Капкан на крысу
Сабж сей, вынутый мной в порядке редкого исключения из закрытых выпусков Вириа-Темпла, является скромным и обоснованным имхо-ответом на всякие сторонние публикации по теме борьбы с воровством и похериванию авторских прав, коими славен Рунет. Поскольку никто и нигде с реальной технологической стороны вопрос не скреб - я решил восполнить этот пробел раз и навсегда - ради чего и вынес единственный раз инфу за высокий забор Темпла.
Так что ежели часа полтора халявного времени у вас есть - садитесь и слушайте...
Лапша, которую вешают мужчины...
Нечасто выпадает день, когда на твою голову одновременно сваливается и истинный кайф и неземное обалдение…
В данном случае я могу назвать таким днем день 10 февраля 2009 года, когда в процессе поиска чего-нибудь вкусненького по тайным канализационным тропам Великой Сети я наткнулся на это замечательное издание, которое ввергло меня сначала в небольшой шок, потом в ржач, а потом в удивление… Шок был следствием первых же прочитанных глав, ржач не покидал меня в ходе практически всей процедуры чтива этого безобразия, а удивление возобладало над другими эмоциями, когда я понял, что Рунет пока этой книги не знает, и русского перевода ее не существует - по крайней мере официально…
Будучи по призванию переводчиком-синхронистом с изрядным стажем работы, я понял, что оставить в канун праздника Святого Валентина своих любимых подписчиков без хотя бы начальных абзацев сего апокалиптического произведения никак не возможно, ибо по сравнению с ним отдыхают все без исключения сайты, посвященные отношениям мужчин и женщин, все порталы знакомств и все форумы, на которых бедные гусары и гусарши трепетно выспрашивают у друга тайны супружеских измен и женско-мужского сволочизма…
Я уж не говорю о гламурных и абсолютно нежизнеспособных советах, коими пичкают своих наивных фанов всевозможные космполитэны и прочая сопливая и непрактичная печатно-коммерческая дребедень…
Оставалось лишь выбрать стиль перевода, дабы с одной стороны передать по-возможности колорит чисто американского стеба, а с другой совместить едкость Гоблина, эстетику Михалева и свой собственный неповторимый стилистический кураж, коему оригинал книги очень вкатил – если не сказать больше…
Насколько это удалось – судить не мне, а вам. В оригинале стиль книги – это нечто среднее между Камеди Клаб и Шекспиром – читать ее потрясающе легко, но пошлой ее не назовешь – авторы просто стебаются по полной. И что радует – точно и по делу…
При чтении вас (если вы мужчина) будет часто посещать мысль: “Ну и на хрена все это надо было рассекречивать, спрашивается?”, а если вы – женщина, то тут возможны варианты, о которых скажут сами авторы книги… Будучи мужчиной, мне порой казалось, что написанное – это результат взятого у меня самого под пытками некоего инквизиторского интервью, когда пришлось-таки расколоться на дыбе и выдать всю подноготную…
Думаю, такое же ощущение постигнет многих из читателей, ибо сочинен оный мем (а это именно МЕМ) прямо скажем, убедительно…
Два слова о лексике перевода…
Я не старался впадать ни в излишнее ханжество, ни в крайние матюки – все переводилось как написано в оригинале - порой весьма залихватски.
Но все-таки я бы не рекомендовал читать эту книгу тем лицам, кто воспитан в пуританских традициях эпохи развитого социализма, когда слова “секс” у нас не было в словарях, а также всем лицам, коих коробит неоязыческая словесность, поскольку текст книги взят явно не из Библии.
А если все-таки рискнете – то не стреляйте в пианиста – переводил как умел…
Впрочем, к веселому цинизму авторов книги я как переводчик отношения не имею – мое дело было лишь качественно сохранить замысел авторов в неприкосновенности, а вовсе не эпатировать читателей и подписчиков. В остальном же люди веселые, рациональные, ироничные и обладающие чувством неугомонного юмора получат в одном флаконе сразу и увлекательное чтиво, и башнесносящую пользу – это я вам гарантирую…
Так что шокирующего вам чтения! :)
(первая глава книги находится по ссылке: Мужчина и женщина вторая уже сейчас обретается в Темпле но попасть туда можно будет лишь через пару дней - аккурат в день Святого Валентина - так что кому столь прикольный меметический сабж хочется пощупать по полной спешите оформить подписку (форма подписки справа-вверху) - в открытом доступе книжица исполняться не будет...)
Мем Дженеросити
Ревизируя (а может рефлексируя) под Новый Год на тему славных прошлых времен, вспомнилось мне как лет 9 тому назад ввел ваш покорный слуга первым в Рунете в обиход словечко «мем», коего тогда в русскоязычной части виртуальной вселенной еще не существовало...
Тема прижилась, как и положено – и сегодня только ленивый не юзает бессмертную концепцию Ричарда Доукинса в различных комбинациях и извращениях – именуя все, что липнет к мозгам и не отлипает от них в разумное время - этим термином...
Сие весьма диагностично, ибо налицо, как всегда путаница и горизонтальное развитие обыденного жлобского мышления – узнанное дураками не ковыряется ими вглубь, а ковыряется вширь, ибо для копания вглубь нужно знать больше, чем пара популярных книг и амбиции – а кому нужно напрягать серое вещество?
Меметика как таковая и прикладная меметика (Вириа – продукт опять-таки сайта consillieri.com) – как с удивлением заметилось в последние пару месяцев, не претерпела в Рунете сколь-нибудь серьезных теоретических изменений – рунетный плебс продолжает считать каждую бойкую картинку и прилипчивый слоган мемом - абсолютно не вникая в то, что такой подход даже на десятую часть всех возможностей меметики не использует...
Посему пара слов от отца-основателя по сабжу различий с мемами связанных – дабы пытливые умы озаботились разнообразием этой игры и вернулись к ее источникам – не пребывая впредь в мелкой луже примитивных суждений по этому предмету...
Мем мему рознь... То, что большинство именует мемами – смешные анекдоты, видео на Ютьюбе, двусмысленные шутки, картинки – и так далее – это всего лишь то, что именуется «пойнтом» - точечным мемом – самым слабым по воздействию и самым короткоживущим по сути.
Почему?
Потому что по-настоящему сильный мем не столько липнет к мозгам, сколько модифицирует убеждения человека. Другими словами – добиться, чтобы некий мессидж был передан (скажем в процессе некой маркетинговой или рекламно-пиарной кампании) одним хостом другому - это далеко не самая крутая цель прикладной меметики.
Существует несколько категорий мемов по уровню их «грандиозности». Вот пара простейших примеров:
Вирусный ролик который тиражируется его зрителями путем молвы – самый низкий уровень, который может сделать любой идиот и который живет порой довольно бурно, но относительно недолго.
Головоломки типа «Куба Руба» - второй уровень мема – сочетание нескольких мемов (мемплекс) – он модифицирует игровые стереотипы и попутно заставляет транслировать себя дальше... Это более долгоживущий мем – намного более мощный, чем предыдущий. Но и это – далеко не самая большая круть.
Социомодификаты – мемы типа того, что показан в фильме «Заплати другому» - это уже штуки посерьезнее, так как по сути именно такие мемы и являются Истинными Мемами – они модифицируют человеческое поведение (не только то, которое направлено на передачу самого мема, но и повседневно социальное) и убеждения.
Другой пример такого высокоуровневого мема – это мем Дженеросити, который я недавно нашел, ясное дело, что не в Рунете – тут такой мем вряд ли прижился бы в силу специфики своего вектора – для передачи Дженеросити нужна особая среда – этичная и высокоорганизованная, которой в Рунете от силы процентов 15.
Мем Дженеросити запускается так: заготавливается энное число карточек с одной стороны которых пишется: «Теперь твоя очередь» а с другой инструкция: «Сделай абсолютно анонимно какое-либо полезное дело для другого человека и оставь ему эту карточку».
После этого вы идете и делаете кому-либо что-то полезное – так, чтобы потенциальный хост не узнал – кто именно это сделал.
Сделав это, вы оставляете одну из заготовленных карточек и уходите себе восвояси – к другому хосту или за банкой пива по случаю запущенного мема.
Дженеросити – высокий уровень мема, который хорошо диагностирует – насколько больно то общество или та группа в которой вы обитаете или к которой принадлежите.
Рано или поздно (при условии, что ваша группа высокоэтична) мем выплеснется за пределы этой группы и пойдет по вектору этичных, образованных и порядочных людей делать свое славное дело.
Ясен пень, что Дженеросити и аналогичные ему мемы – это далеко не та пойнтовая фигня, которой маются подростки в Сети - все эти преведы и мапеды – которые отжигаются за, максимум, полгода и исчезают со сцены.
Ну и самая высокая категория мемов – собственно опять-таки мемплексов – это мемы идеологические – типа религиозных, которые состоят из кучи всяких вспомогательностей, поддерживающих и укрепяющих всю эту интересную конструкцию – типа «мема харизмы лидера» или «мема доступности идеи».
Пост вышел необычным для моего обычно раздолбайского стиля – но, может, оно и лучше – ибо не для чурок писано и не дебилами, дай бог, будет прочитано.